- UID
- 121
- 人品
- RP
- 死鱼
- 条
- 战斗力
- 鹅
- 节操
- 斤
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
- 精华
- 阅读权限
- 200
|
凯伦电子技术有限公司已为全国288个城市的公交车制作过语音报站。北京奥运会期间,北京市26000多辆公交车的普通话、英语报站也是由这家公司制作录音。
据公司资深工程师苏越南介绍,虽然为全国和本市数不清的公交线路、轮渡、航空巴士等录制过语音,但沪语播报还属首次,为了摸索出适合上海公交线路的播报形式,借鉴了十多年前为香港九龙巴士制作报站器的经验。“香港、广州、深圳等地多采用国语、粤语、英语三语报站,通过比对,我们借鉴了省略前缀或后缀的简洁模式。录制时,我们用普通话播详细内容,沪语、英语则播报重点,比如"车辆起步,请拉好扶手,投币后请往里走"这些内容沪语就省略了,而是重点播"下一站XX站"。考虑到785路老年乘客多,沪语保留了"请准备从后门下车"这句话。”苏越南表示,目前785、松江24路试点的语音已经改了5稿,三语轮流报一站用时25-40秒,没有出现到站还未播报完毕情况。
播音员为练沪语坚持听“阿庆讲故事”
首次沪语报公交站后,市民反映并争议最多的就是上海话发音是否准确,是否纯正。因此公司仅有的两名正式播音员感觉压力巨大,想方设法提升沪语播报准确度。
80后女播音员戴佳琪透露,她录播过许多城市公交线路并被公交部门认可,但为上海录沪语版本仍遇到许多问题。经人指点,她首先大量阅读沪语资料,并特地认真收看每期“阿庆讲故事”节目,因为上海滑稽界前辈和广播电台播音员的沪语节目咬词准确、韵味很足。
“785路第一次播放录音后,许多市民对我的语音提出意见,觉得有点"洋泾浜",不标准。比如云台路的"云"到底是读yun还是yong,确实很犯难。经上海大学中文系教授、沪语老专家钱乃荣的矫正,后面几个修改版本的发音标准了许多。”戴佳琪告诉记者。
钱乃荣向该公司赠送了《上海话大词典》一书。由于沪语“尖团音”很多,他建议播音员学习上海话音标。钱乃荣说,上海话分成老派、新派两种形式,以55岁及以上年龄段人群说的为老派。由于语言是一种发展的事物,钱乃荣建议播报用新派发音方式录音,因为乘客能否接受是检验第一要素。
最近,上海著名滑稽演员钱程表示愿意无偿为上海公交录制标准版沪语报站。凯伦公司副总经理钱志良说,很遗憾,根据相关规定,全国公交报站系统只能用女声。不过,钱志良表示将与其联系,请钱锃帮助播音员把关。而在制作新的报站器前,也将先送给钱程评审,再交给公交公司。
据专家介绍,由于现在公共场合说沪语的机会越来越少,沪语播音员也逐渐减少,真正的电子语音录制人才非常紧缺。多年来,本市几家
沪语电子语音播音人才紧缺
电子语音公司合格的播音员屈指可数。
另外,有别于广播播音,电子录制的播音是通过转换拼接的,高音、低音变化非常大,因此要求播音员声音要有力度,传的要远,而且对清晰度的要求更高。
不过业内专家提出,如果本市能全面在公交甚至轨道交通中推行沪语等三语报站,还是有机会培养出有潜力的人才的。 |
|